Strategic communication through obfuscation

I don’t know whether to laugh or to cry when I read this (emphasis mine) from a report in the Deccan Herald:

…Yeddyurappa said that the Centre’s decision to send a team of officials to study the situation in State in the wake of attack on churches was politically motivated. Instead of bringing harmony, communal tensions aggravated because of the Central team and advisory notes, he pointed out.

Elsewhere in the land of hobbits and elves:

Referring to the recent violence in the State at the National Integration Council (NIC) meeting here, the Chief Minister said: “Unconstitutional and illegal efforts by some Christian organisations such as New Life to forcibly convert or induce conversion to Christianity need to be noted by one and all with concern.”

The key phrase here is referring to the recent violence. The CM refers to it but completely avoids the issue of violence deflecting it instead to the issue of conversion. It’s a strategy that is commonly used to cloud issues and confuse people about what the issue really is.

I love the word obfuscate; I’m not so fond of it as a strategy.

PS: Sort of related (or un) but if you’ve not read Khushwant Singh’s piece, Faith, no more do so.

PS 2: Alternate title for this post: How to deflect criticism and confuse issues.


Your thoughts?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s